قامت مصر بالاتفاق مع شركة دعاية أمريكية لصنع عدد من الملصقات الدعائية من أجل تنشيط السياحة في مصر، ولكن لأن الشركة المتفق معها شركة أمريكية تتحدث اللغة الإنجليزية، حين قامت بتصميم إعلان باللغة الألمانية ليوضع في النمسا، اخطأت في كتابة الجكلة الدعائية، فبدلًا من أن تصبح "هذه هي خطة المثالية .. مرحبًا" بدّلت كلمة مرحبًا بكلمة لاجئ، ثم أسقطت سهوًا حرف من هذه الكلمة لتصبح سُبّة نابية تعني "اللعنة" بدلًا من أن تكون في الأصل كلمة "مرحبًا".